On that strange day
When I sold my soul
To both god and the devil,
I knew I would have you
For a day.
Another day,
Would be shameless.
But these days,
Your weeping
Sounds tedious
As Heaven.
-forgiveness is not my nature-
I won’t leave you tonight,
I’ll leave you tomorrow
When the sun is bright,
And my heart isn’t playing drums.
And you had better
Forget about
The dead slogan
Charming yet empty,
Lying on the bed.
Dear Rodin
ReplyDeleteI think
This poem
is bordered in
BLACK
kiss
And your comment itself
ReplyDeletesounds
like a poem
Dear Rodin
ReplyDeleteWhen that man ended phone call
That sound
"click"
Sound was like cut off a head by guillotine
I'm talking about time the single man heard news about death
kiss
وا! رودین یعنی چی؟ من فقط می فهمم که آگوستین رودین یه مجسمه ساز فرانسوی بوده! فامیله؟
ReplyDeleteمی گم رودین جون، ماهی دیگه نوشتن یادش رفته! والا، فعلاً چیزی ندارم برا نوشتن. بد هم نیست خیلی
راستی، من با این انگلیسی افتضاحم فقط نصف شعرهات رو می فهمم. افاقه می کنه؟
قربانت
بوسی
Mehdi azizam, u always make the best points about a piece of art.
ReplyDeleteماهی جان، رودین اسم یکی از رمان های تورگنیف هست که من عاشقشم و عاشق اون شخصیت و اگه نارسیسیستیک نباشه باهاش یه مقداری همزاد پنداری می کنم. من این کتاب تورگنیف رو از پدران و پسرانش ام بیشتر دوس دارم.
ReplyDeleteراستی ماهی در مورد اینکه گفتی فقط نصفی از شعرامو می گیری، می خوام صمیمانه بهت بگم که: هر چه از دوست رسد، نیکوست
ReplyDelete(ضرب المثل یه چیزی تو همین مایه هاس دیگه، منظورمو خلاصه رسوندم)
This is required
ReplyDeleteA
Poem
From you
This is a request
From my body
Not my mind
Kiss
Hi,
ReplyDeleteI thought that you might like the songs in Dancer In The Dark film.You can find 'em here:
http://www.stlyrics.com/d/dancerinthedark.htm
I think the most beautiful one is:
http://www.stlyrics.com/lyrics/dancerinthedark/iveseenitall.htm
Thanks,
moby@goodreads
Chaming is never empty.
ReplyDeleteKajal jaan, I'm not so sure of it anymore. But I guess u got a point.
ReplyDelete